Concécration des éléments
Ici, sur cet page ce trouve, les consécrations, exorcismes, bénédistion des élements eau, sel, et parfum, ainsi la formule dite profane pour l'eau lustrale.
Exorcisme de l'Eau
" Adjutorium nostrum in nomine demiugi qui fecit caelum et terram. Exorcizo te aqua, per Demiurgum, per Deum, per ignem, per aquam, per aerem, terram, ut puritatem sit in te."
On procéde ensuite à l'exorcisme et à la consécration du sel, des charbons et de l'encens. On étend les mains sur le sel et on souffle dessus trois fois en récitant l'exorcisme de sel.
Exorcisme du Sel
" In isto sale sit sapientia, et ab, omni corruptione sicut mentes nostras et corporas nostra, per Hochmael et in virtute Ruach Hochmael, recedant ab isto fantasmata hylae ut sit sal coelestis, sub terrae et terrae salis, ut nuterietur bos triturans et addat spei nostrae cornua tauri volantis. Amen."
Ensuite on lit la consécration du sel.
" Consecro te sale, ad Dermiurgum consecro te sale ad magiam. Consecro te utilitatem meam solum"
On procéde alors au mélange de l'eau et du sel et l'on récite, pendant ce temps, la formule suivante:
" In sale sapientiae et in aqua regenerationis, et in cinere germinante terram novam, omnia fiant per Eloim Gabriel, Raphael et Uriel, in saecula et aeonas. Amen."
Cette derniére formule est issue de la tradition gnostique. On effectue ensuite les exorcismes du feu et de l'encens. On allume les charbons avec des allumettes ou sur des cierges de l'autel, lesquels ne l'oublions pas sont consacrés.
Le charbon étant allumé on récite pour le feu:
" Deus Moïse, Deus aaron, Deus abraham, benedic et purifica hanc creturam ignis, tuo paeparatum ut digna sit complacere et purificare omnia loca in quibus accersa erit. Amen."
Sur l'encens on récite:
" Et Aeterne, ens entiun, Sanctificator universi benecdic et consecra hoc encensum et sicut fumus incensi ad te ascendit, sic exaudire digneris preces meas. Amen."
Bénir les parfums
A l'emplacement marqué d'une croix, l'opérateur bénit de la main droite (index, majeur et pouce joints, les autres doigts repliés) la poudre d'encens et dit la bénédiction des parfums:
" Veniat, quasumus, omnipotens Deus super hoc incensum larga tuae bene + dictionis infusio: et hunc nocturnum splendorem invisibilis Regenerator accende ut nonsolum sacrificium quod hac nocte litatum est; Arcana Luminis tui admixtione refulgeat; sed in quocum que loco ex hujus sanctificationis mysterio aliquid fuerit deportatum, explulsa diabolicae fraudis nequitia virtus tuae majestatis assistat. Per Christum Dominum nostrum. Amen"
On jette à ce moment une pincée d'encens sur les charbon, ainsi que quelques grains de sel. Au moment où les premiéres fumées se dégagent on dit:
" Deus Abraham, Deus Isaac, Deus Jacob, denedic hanc creaturam ut vim et virtutem adoris sui complificet ut hostis et phantasmata intrare non possint in eas. Per Dominum nostrum Jesus Christum, filium tuumm qui vivit et regnat in saecula saeculorum. Amen."
Le reste de l'encens est conservé pour d'autres cérémonies. L'opérateur prend un morceau des charbons incandescents qu'il plonge dans de l'eau ainsi qu'un peu d'encens. Il dit aprés la consécration de l'eau suivie de la bénédiction de l'eau.
Consécration de l'eau
" Consecro te aqua ad Demiurgum. Consecro te aqua ad magiam. Consecro te utilitatem meam solum. Amen"
Bénédiction de l'eau
" Sit haec sancta, et innocens creature, libera ab omni impugnatoris incursu, et totius nequitiae purgata discessu. Sit fons vivus, aqua regerans, unda purificans: ut omnes hoc lavacro salutifero diluendi; operante in eis Spiritu Sancto, perfectae purigationis indugentiam consequantur. Unde benedico te creatura aquae per Deum +, vivum per Deum + verum, per Deum + sanctum. Per Deum, qui in principio, verbo separavit ab arida: cujus Spîritus super Te ferebatur. Amen".
De la main on projette l'eau bénite aux quatre points cardinaux:
" Qui Te de paradisi; fonte manare fecit, et in quator fluminibus totam terram rigare proecepit qui te in deserto amaram, suavitate indita fecit esse potabilem et sitienti populo de petra produxit. Bene + dico te et per Jesum Christum filium ejus unicum, Dominum nostrum: qui te in Cana Galilae signo admirabili, sua potentia convertit in vinum. Qui pedibus super te baptizatus est. Qui te una cum sanguine de latere sud produxit."
Cette bénédiction est également utilisée avec de l'eau bénite, pour les désenvoûtements et exorcismes.
Formule d'exécration
Formule d'exécration pour rendre l'eau lustrale au monde profane, elle doit être récitée trois fois:
" Adjutorium nostrum in Domine Demiurgi qui fecit Coelum et Terram. Execro te Aqua reduco te ad priman materiam tuam, effera te ad Terram, ostendo te ad mondum profanatum. Amen"